Magritte tenía un pomerania *** Magritte had a Pom

Hoy he visto algunas imágenes que Rene Magritte recogió con su tomavistas, a mi él no me hace ninguna gracia en especial, pero hay algo en sus películas que ha hecho saltar mis resortes literarios.

En breve volveré a postear sobre fotografía pero hasta entonces os martirizaré con la evolución de Shaquille y curiosas historias de Pomeranias, casi consigo la famosa búsqueda de 2 palabras de google que no obtienen respuesta, pero Magritte y Pomerania me han referido a un artículo del Times asi que seguiré probando, creyendo en los buscadores y probando la nueva aplicación de iTunes, Genius, que hasta ahora me ha provisto de varias listas de reproducción muy jugosas con las que “mojamutear” (propongo esta nueva palabra como vocablo de uso habitual para internautas, freaks y geeks en general).

Los “pseudocortometrajes” del famoso artista surrealista, una faceta bastante desconocida de su espectro creativo donde aparecían otros artistas y familiares con una sorprendente inocencia, lo que para mi demuestra que el uso del medio le concede a la obra otra capa de significado, un artista que adquiere toques perturbadores y patológicos en sus cuadros que dan al psicoanálisis freudiano un sentido plástico tenía otra cara oculta como en sus mejores piezas debajo de pintura, quizás los que se inspiran con su universo como David Delfín y demás personas que quieren dotar al virtuosismo frívolo de una ración de intelectualidad se deberían dejar llevar por este acercamiento naïf y dadá que yo me atrevo distinguir como interesante y abierto a una interpretación menos mitificada y mediatizada.

En ellas he visto a Jacacki (al que he puesto nombre gracias a un artículo del Times digitalizado que data del 21 de abril de 1947, aunque en las películas aparece un perro negro y en la fotografía que pertenece a su museo en Bruselas esta transmutado en blanco) un pomerania que fue su mascota cuando el artista tenía 48 años, no he encontrado más referencias sobre el animal en cuestión pero he visto que la gracia de ponerle el cigarro en la boca ya era conocida en los años 40 y he observado de primera mano un documento que demuestra la evolución de esta raza que bajo de sus 30 kg. al llegar a principios de siglo a Gran Bretaña al 1,7-2,4 kg. que suele ser su peso en la actualidad, verdaderamente este ejemplar que se muesra adulto en sus films parece pesar cerca de los 15 kg. asi que todo concuerda, o quizás no…

…si, es una divagación bastante injustificada. Pero para eso escribo este blog.

Os dejo a continuación la letra de la canción Paul Simon dedicada a Magritte, su esposa y su perro después de la guerra en su álbum ‘Negotiations and Love Songs’.

RENE AND GEORGETTE MAGRITTE WITH THEIR DOG AFTER THE WAR (NEGOTIATIONS & LOVE SONGS) by Paul Simon

Rene and Georgette Magritte
With their dog after the war
Returned to their hotel suite
And they unlocked the door
Easily losing their evening clothes
They danced by the light of the moon
To the Penguins, the Moonglows
The Orioles, and The Five Satins
The deep forbidden music
They’d been longing for
Rene and Georgette Magritte
With their dog after the war

Rene and Georgette Magritte
With their dog after the war
Were strolling down Christopher Street
When they stopped in a men’s store
With all of the mannequins dressed in the style
That brought tears to their immigrant eyes
Just like The Penguins, the Moonglows
The Orioles, and The Five Satins
The easy stream of laughter
Flowing through the air
Rene and Georgette Magritte
With their dog apres la guerre
Side by side
They fell asleep
Decades gliding by like Indians
Time is cheap
When they wake up they will find
All their personal belongings
Have intertwined
Oh Rene and Georgette Magritte
With their dog after the war
Were dining with the power elite
And they looked in their bedroom drawer
And what do you think
They have hidden away
In the cabinet cold of their hearts?
The Penguins, the Moonglows
The Orioles, and The Five Satins
For now and ever after
As it was before
Rene and Georgette Magritte
With their dog after the war

***

THE TRANSLATION SHOULD ARRIVE SOONER OR LATER, BUT IN THE MEANTIME YOU CAN ENJOY THE SONG

Comparte o guarda este post *** Share or save this post
  • email
  • RSS
  • Add to favorites
  • Meneame
  • Twitter
  • Tumblr
  • Facebook
  • MySpace
  • MSN Reporter
  • del.icio.us
  • BarraPunto
  • Bitacoras.com
  • Digg
  • PDF
  • Google Bookmarks

Entradas relacionadas:

  1. Shaquille
  2. Organizar *** Organize
  3. Sembrando y recogiendo *** Sowing and gathering

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

One Response to “Magritte tenía un pomerania *** Magritte had a Pom”

  1. xMeNux says:

    Scully had a pom.

Leave a Reply